No exact translation found for حوافز اقتصادية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic حوافز اقتصادية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Le manque d'incitations économiques appropriées.
    • ضرورة تقديم حوافز اقتصادية ملائمة.
  • • D'offrir des incitations économiques ou de garantir un rendement économique;
    حوافز أو عائدات اقتصادية
  • Des incitations économiques seraient nécessaires pour encourager les utilisateurs à remplacer ces équipements et à récupérer et transporter les substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
    وسوف يتعين توفير حوافز اقتصادية لتشجيع المستخدمين على الاستعاضة عن المعدات واسترجاع ونقل المواد المستنفدة للأوزون.
  • Les dirigeants des entreprises sont conscients des avantages économiques inhérents à la notion d'entreprise citoyenne.
    ويتبين لقادة الشركات أن الحوافز الاقتصادية تنتج عن مواطنة الشركات الجيدة.
  • L'accès à des fonds extérieurs et le recours à des mesures d'incitation économique et aux instruments de politique commerciale pourraient contribuer à combler cet écart.
    ويمكن أن يساعد توافر موارد خارجية واستخدام حوافز اقتصادية ووسائل السياسات التجارية على تدارك نقص الموارد.
  • v) Prendre des mesures d'incitation économique pour encourager la participation des prestataires de services d'alimentation en eau à petite échelle;
    '5` وضع حوافز اقتصادية للتشجيع على مشاركة صغار متعهدي خدمات المياه؛
  • v) Mise en place d'incitations économiques pour encourager la participation de petits prestataires de services d'assainissement et d'hygiène publique;
    '5` تقديم حوافز اقتصادية لتشجيع مشاركة صغار مقدمي خدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية؛
  • La multiplicité des certifications souvent exigée élimine les incitations économiques à l'exportation.
    ثم إن الشهادات المتعددة التي كثيراً ما تكون مطلوبة تؤدي إلى إزالة الحوافز الاقتصادية للتصدير.
  • Certaines délégations ont fait valoir que les incitations économiques étaient un élément de la solution au problème des débris marins.
    وأكدت بعض الوفود على أن الحوافز الاقتصادية تشكل جزءاً من حل مشكلة الركام البحري.
  • Cette évolution a freiné le développement des réacteurs à neutrons rapides et du retraitement.
    وقد حدّت التغيـّرات التي طرأت على الحوافز الاقتصادية من الأخذ بالمفاعلات السريعة ومن عملية إعادة المعالجة.